An infant on an airplane, assaulted by the dual discomforts of air pressure shifts and teething, screams its head off. The infant's mother applies a gum-numbing ointment to the child's mouth while the child's father doles out candy and apologies to the other passengers. In short, while the mother soothes the child, the father smoothes things over with their fellow travelers.
Or he smooths things over. Which is it: smoothes or smooths?
I just finished reading Steven Pinker’s new book, The Sense of Style: The Thinking Person’s Guide to Writing in the 21st Century, and here’s the crux of what I want to tell you about it: Go buy this book!
The Associated Press Stylebook sent a summary of recent updates to its online subscribers this week, the first since March. The nine new or updated entries were mostly routine (jack-o’-lantern is so spelled), but there was at least one change of significance:
justify: Smith justified his actions means Smith demonstrated that his actions were right. If the actions are still controversial, say Smith sought to justify his actions.
When I edit for business clients, I rarely see them refer to anything anymore; they reference.
Reference is usually a noun. When it is used as a verb, it traditionally meant to add references. I’ve referenced an article or two in my day, but I never called it that. To reference a scholarly article, by this definition, is not to read it or cite it, but to add citations to it.
The language wars are alive and strong, and Steven Pinker is in the middle of them this week. Pinker, a psychologist and cognitive scientist, wrote The Language Instinct, about the acquisition of language, 20 years ago. Now, he offers advice on what to do with language once you’ve acquired it in The Sense of Style: The Thinking Person’s Guide to Writing in the 21st Century.
One of the more common changes I make in copyediting is replacing i.e. with e.g and sometimesthe other way around.
I.e. is the abbreviation for the Latin id est. Id est hardly needs an abbreviated form, but it’s far too late for that battle. It means “that is,” and it’s used to restate a concept, usually in simpler or more expansive terms:
“We started with the charcuterie (i.e., the cold meat and cheese plate).”